PDA

View Full Version : OK, this is getting Bad......



Stu Ablett in Tokyo Japan
02-17-2006, 2:43 PM
I mean really, I don't even have my lathe yet.....

http://www.ablett.jp/workshop/images/round/north_view_blanks.jpg

http://www.ablett.jp/workshop/images/round/south_view_blanks.jpg
Two views of the latest haul for bowl blanks etc.

http://www.ablett.jp/workshop/images/round/sm_keyaki_blank.jpg
A "Small" bowl blank (Keyaki)

http://www.ablett.jp/workshop/images/round/pen_blanks.jpg
Pen Blanks (Keyaki)

http://www.ablett.jp/workshop/images/round/orc_burl.jpg
My Mister Orc burl

http://www.ablett.jp/workshop/images/round/orc_burl23.jpg

How do I cut this up for turning?

Yep, that is only a portion of the stuff I have to turn.......

.......when my lathe gets here......

Cheers!

John Hart
02-17-2006, 2:47 PM
Wow Stu! (funny...everytime you post something...I say, "Wow Stu!")

When I first started turning, I was clueless and I'm not much better today. I'll just say congratulations and leave the cutting advice to the pros.;)

Kurt Rosenzweig
02-17-2006, 2:56 PM
I see ET in the last pic!LOL!!

Bill Stevener
02-17-2006, 3:34 PM
You could make a nice lathe bench while waiting:D

Bill.>>>>>>>>>>:)

Ernie Nyvall
02-17-2006, 10:11 PM
Nice haul Stu. On that burl, don't be surprised if there is no burl in it. If a big bulge is cause by several limbs that have died, you may have some swirl but no burl. Course, it doesn't mean there wont be burl... it could also be swirlly burl.:confused:

Ernie

Mike Ramsey
02-17-2006, 10:19 PM
you may have some swirl but no burl. Course, it doesn't mean there wont be burl... it could also be swirlly burl.:confused:
Ernie

Or...it could be burly swirl! Stu do you have an eta on the rest of
your lathe?

Andy Hoyt
02-17-2006, 10:24 PM
Doesn't matter what the grain looks like; what does is the flavor you put in the finished piece. I reccommend Chocolate Swirly Burly Curl.

Joe Mioux
02-17-2006, 10:34 PM
i wouldn't touch the wood in picture number five.

That work of art is already complete!

Joe

PS. Stu, I haven't said hello to you yet, but I feel I have known you a long time. I came across your dungeon website before you became a SMC regular. I just want to say that I have really enjoyed your Urban logging thread. Thank you.

Stu Ablett in Tokyo Japan
02-17-2006, 10:56 PM
Well hello right back at you Joe, glad to meet you!

Cheers!

Corey Hallagan
02-17-2006, 10:58 PM
Yowza, that is quite a bunch of turning stock! Congrats, hope the lathe shows up soon!

corey

Andy Hoyt
02-17-2006, 11:23 PM
Stu - You're turning into a slacker, bud.

Seems like you could have built your own from scratch in the time you've been waiting for those "miscellaneous accessories" to show up.:D

David Fried
02-17-2006, 11:43 PM
I think you're right Andy. He could use the drill powered lathe to make a treadle lathe :eek:

Dave Fifield
02-18-2006, 3:53 AM
Stu, I hope you sealed the open end grain of those lovery tree bits!? We're looking forward to seeing what you do with it all when you get your lathe.

Stu Ablett in Tokyo Japan
02-18-2006, 5:08 AM
I've not had the time to seal them all, on my list of must do tonight, or tomorrow.

Andy et al, I've been busy logging, just in case you had not noticed ;) :D

Stu Ablett in Tokyo Japan
02-18-2006, 6:46 AM
I got the last of the turning stock down into the Dungeon, ran out of table space........

http://www.ablett.jp/workshop/images/round/last_load_blanks.jpg
Yep, just a few more pieces.....:D

http://www.ablett.jp/workshop/images/round/cutting_blocks.jpg
Possible cutting blocks here

http://www.ablett.jp/workshop/images/round/big_block.jpg
This last piece will be sealed and then dried, and used as is, well, I'll plane the top and bottom and then oil it real well.

My wife wants it for "Decorating".....?


When you add this to what is in the Dungeon Annex......

http://www.ablett.jp/workshop/images/jackpot/annex/newly_stacked2.jpg

(That is about 1/3 of the round stuff in there, the rest if out of the pic to the left.)

Well, I should not run out of blanks for a while, I hope!

Cheers!

Glenn Hodges
02-18-2006, 8:10 AM
You are a man after my own heart. You can never have to much wood. You can start selling bowl blanks in Japan.

Jim Dunn
02-18-2006, 8:45 AM
Stu are there any turning clubs in Japan?? Just a thought?

Stu Ablett in Tokyo Japan
02-18-2006, 8:59 AM
Jim, I've found one, there is a Japanese guy near me, well sort of near me, that I bumped into on a different site.

Far East Woodturning Society F.E.W.S. (http://www.fews.jp/)

....but it is all in Japanese :rolleyes: :D

They bring in top wood turners from all over the world about once a year, they usually do some sort of seminar, and it is usually in Tokyo :D

Cheers!

Glenn Clabo
02-18-2006, 9:07 AM
Stu,
Dumb question? Why is the title in English while the rest (whole site) is in Japanese? Just struck me odd....

Jim Dunn
02-18-2006, 9:10 AM
Stu, also, dosn't some browsers convert Japanese to Engrish??

John Hart
02-18-2006, 9:14 AM
Yup Jim....I just right click on Stu's link and click "Translate to English" and the whole site is translated. Works good.

Jim Dunn
02-18-2006, 9:19 AM
John you using Explorer? Dosn't work for me as I'm using Firefox.

John Hart
02-18-2006, 9:31 AM
John you using Explorer? Dosn't work for me as I'm using Firefox.

Jim,
It's actually a function of my Google Bar. I really like it. It's not intrusive like all the others of this type and only takes a minute to install. It includes an easily search field and pop-up blocker that really really works.

Anyway...theres a Firefox version too. http://toolbar.google.com/?promo=mor-tb-en

Stu Ablett in Tokyo Japan
02-18-2006, 9:39 AM
OK to answer a few questions.

There is lots of "English" used here in names of products and groups etc. as it is considered "Cool".

There are lots of various machine translators out there, I use Alta Vista Translate (http://world.altavista.com/) for simple stuff, as it is good at that. As I can read the basic Japanese phonetic alphabets, I really like one called Rikai (http://www.rikai.com/perl/Home.pl) as it leaves me the Japanese characters and when I mouse over them, they give me a translation of the characters with both readings (The Kanji Characters can be read many ways, often when you combine two to make a word, the reading of them changes from how they are read alone) and an English translation.


Most machine translators suck, big time. The only ones I've seen that are any good cost big time, like $700, and you can customize the definitions and dictionary, so as you use it more, it improves.

I married my translator :p

Cheers!